You and I Are Polar Opposites: Sunny & Rainy Epilogue + Sequel Summary
Epilogue
Tani Heads Home From School
This part is from Tani's POV.
Year 2, Class 7, Classroom: 16:20 (After School) — Thunderstorm
It's still raining heavily, so Satou, Taira, and Azuma are hanging out at Suzuki & Tani's desks, not knowing when to best leave the school.
Suzuki: The rain really isn't letting up, huh?
Tani: Yeah.
Taira: Maybe a harbinger of storms is hiding amongst us?1
Tani: Don't stare at me as you say that...
They're all listless and want to go home. Watanabe enters the classroom.
Watanabe: Hey, y'all! I got cards!
Suzuki's face lights up.
Suzuki: Okay, okay! What should we play?!
Watanabe: American Page One!2
Taira: The heck is that?
Satou: Let's play something everyone knows.
Watanabe: But I was gonna crush all the newbies...
Taira: What a petty motive.
Suzuki: Oh, I know that game! It's like "Lie."3
Watanabe: What, so you do know it?
The group is arguing over what to play and what rules to use, so Tani eventually speaks up.
Tani: Can't we just play Old Maid...?
Hallway: 16:25 (After School) — Rainy
They decided to play Old Maid, but are having a break until 16:30. Watanabe and Suzuki wanted that time to hype themselves up for the game. Tani went out to look for Yamada to see if he'll want to join. Nishi sees him and says aloud to herself that Tani's hair is back to normal. Tani notices her and does a bit of a bow to her in greeting; she gets flustered and bows her head in response.
Nishi: Um, I just... I saw that your hair was different this morning, but it's back to its usual style now, so I was curious...
Tani: Oh, right. I was just outside, and it got wet...
He was hit with a bunch of rain when he took the garbage out during cleaning duty since the umbrella was too small. He's a bit embarrassed if his hair was so weird that Nishi, who barely talks to him during their library shift, had to say something about it.
Tani: I don't have bedhead, do I?
If his hair went back to how it was before, that might include his flyaways.
Nishi: Uh... Bedhead...?
Tani is about to explain when he hears a voice to his left.
Suzuki: Unfortunately, there's nothing sticking up anymore!
Tani: You surprised me...
Suzuki: It's been a while since I've seen you two together~! Oh, right, Nishi-san! Thank you for lending me your English textbook today.
Suzuki bows her head quickly.
Nishi: It was no trouble at all...
Tani: Oh. By the way, Nishi-san.
Nishi: Yes...?
Tani: Have you seen Yamada-kun?
Nishi: Hwuh...? Er, um...
She's looking at the floor and blushing slightly. A face pops out from the back door of Class 8.
Honda: Hey, Nisshi. You're keeping me waiting hereee.
Nishi: Oh, Hon-chan. Sorry!
She faces Suzuki and Tani again.
Nishi: ...Excuse me, I have to get going. Good work today!
She takes quick, small steps back to Class 8. Tani notices Suzuki grinning creepily like a clown from a horror film, but he pretends he doesn't see anything.
Year 2, Class 7: 16:30 (After School) — Rainy
Back at the classroom, the six start Old Maid.
Azuma: Uh-oh...
She got the Yeti wearing a jack-o-lantern mask card from Tani. Tani doesn't say anything.
Taira: You pulled the old maid, didn't you?
Azuma: I didn't, though?
Taira: You literally made a noise just now.
Azuma: And what if that was just reverse psychology?
Satou: I have to be really careful with the next card I pick now...
Taira: Sato's also onto you.
Azuma gives up and starts shuffling her cards. She fans out the four she has and grins at Satou. Satou concentrates and picks a card.
Azuma: All right!
Satou: Even if I keep a poker face, Azuma's announcing it to the whole world...
Azuma: Whoops, my bad!
She laughs. The game continues and the location of the joker becomes ambiguous. Next round, Tani pulls a 2 of spades and has nothing to discard. He turns towards Azuma.
Azuma: Hmm... Which is the joker? Do you even have it?
She seems genuinely perplexed. Taira stares at Tani.
Taira: You really can't tell with Tani's face.
Satou: That's what we call a pokerface. I have confidence in mine, too.
Azuma gives up on the mind games and pulls the 2 of the spades. She matches it with the 2 of hearts and throws them into the middle pile.
Azuma: Yesss! Thank you, Tani!
Watanabe: You're done for, Tani-kun.
Tani: ...I'm not.
The game continues. It becomes obvious that Suzuki pulled the old maid from Watanabe. The game nears climax.
Watanabe: Yahoo! I rise! First place is all mine—!!
Taira: Damn it. I can't believe I lost to Nabe!
Azuma, Satou, and Taira finish their hands. All that's left are Suzuki and Tani. The joker is back in Tani's hand.
Azuma: Ooh, a fated showdown between lovers!
Tani has two cards; Suzuki has one.
Taira: You got this, Tani. Move one of the cards higher than the other.
Azuma: It's time for psychological warfare. How exciting! Don't lose your head to Suzuki's wily charms~
Satou: I believe in you, Tani-kun.
Watanabe: Go, go, Tani-kun!
Suzuki: Hey, why is no one cheering me on?! Forget it, I'm going over to the dark side...
Someone: That's where we're going now...?4
Someone: Actually, this is more entertaining.4
Suzuki: My hands are tied... I didn't want to have to fight you, Tani-kun, but... I'm no longer the Suzuki you know... Now that I've awakened to the dark forces, no one can stand in my way.
Someone: You don't have to fall that far.4
Tani feels a bit daunted by Suzuki's earnestness. For a second, she looks up into his eyes, surprising him. She seems to figure something out.
Suzuki: You know, you guys were going on about Tani-kun's pokerface, but...
She grins at him, showing her teeth.
Suzuki: He's pretty easy to understand, for me at least!
Tani feels taken aback. He hopes she's bluffing. Suzuki looks into his eyes without flinching. He thinks about all the things she picked up on today. She knows him. He starts panicking. His eyes stray to the joker in his hand.
Suzuki: This one!
Her eyes sparkle when she sees the card she pulled. She drops the cards and then throws her hands up in the air.
Suzuki: YEAAAH! I won!!
Taira: Tani, of all people, is last?
Azuma: His love for his girlfriend is astounding.
Watanabe: Time to punish the loser—!
Satou: What should we do? What would be a good penalty?
Tani: Spare me the punishment...
He feels worried that even Satou is jumping on this bandwagon. They didn't even agree to have a penalty before they started playing. Luckily, Yamada enters the classroom like he's throwing Tani a lifeline.
Yamada: Wait, are you guys playing Old Maid?!
Taira: We just finished.
Yamada: Whaaat? Too bad.
Watanabe: Tani-kun and Suzuki had a face-off, and Suzuki won by reading his mind.
Yamada: Huh, seriously? That's crazy...
Thanks to Yamada, no one's talking about punishing Tani anymore.
Tani: ...I looked for you before we started playing, but I couldn't find you anywhere.
Yamada: Yeah? It's chill, I had something to do.
Yamada looks really happy. Tani wonders what he was up to.
Watanabe: AHH! Hey, everyone, look!
But Tani doesn't look at Watanabe; his attention is on the light that's suddenly coming through the window. The rain has stopped, the clouds have parted, and the sunlight is streaming over Tani's desk.
Everyone: It's sunny—!!
Entranceway: 16:45 (After School) — Sunny
The group heads out in two lines as to stay out of the way of the students heading to their sports clubs. Tani and Yamada bring up the rear. Yamada is looking up at the sky with his fingers entwined behind his head.
Tani: Yamada-kun. Did something good happen to you?
The group is pointing excitedly at the rainbow in the sky, but Tani gets the sense that it isn't just the rainbow that's making Yamada happy.
Yamada: Huh? You can tell? ...Well, you know what? It might be thanks to you.
Tani: Huh? Really?
Yamada thinks hard for some seconds.
Yamada: No, if I think about it, it might... not be thanks to you?
Tani doesn't get which it is. His guess: it's something that his actions helped put into effect but it would be a stretch to say that his actions were the only factors.
Yamada: Eh, it doesn't matter in the end. I gotta skip the deets, but basically good stuff happened to me because of you. So thanks! Tani: Uh, sure...
He doesn't really feel satisfied with that explanation but remembers something else he wants to ask Yamada. He lowers his voice.
Tani: ...By the way, Yamada-kun. Where did you buy your hair wax?
Yamada: Huh? They sell it at your usual pharmacy or grocery store.
Tani: I see.
Yamada: ...Hm. With how soft your hair is, you might need something stronger. The wax did wear off today, after all.
Yamada does more thinking and recommends him a store in front of the station. Tani thanks him, but Yamada's already headed off, humming happily.
The group reaches the school gates and splits. Taira and Azuma normally head to the station while everyone else heads in the opposite direction, but today Suzuki and Tani are joining them so that Tani can visit the store Yamada recommended.
Watanabe: Guess it's just us today, then.
Satou: See you tomorrow.
She waves. Suzuki waves at them and Yamada.
Suzuki: Bye! See you all tomorrow!
Station Neighborhood: 17:02 — Sunny
Tani walks alongside Taira while Suzuki and Azuma walk ahead of them. Azuma suddenly turns around and tells them what she was telling Watanabe earlier.
Azuma: You know, Taira fell into a puddle earlier behind the school.
Taira: Quit randomly bringing that up!
Azuma: Huh?
Azuma puts a finger to her chin and thinks about it.
Azuma: But they all saw you change clothes a bunch of times today, so I thought I'd explain what was going on...
Taira: No one even asked!
Azuma ignores him and proceeds to tell them about all the things that happened to him today in a funny way. Suzuki smiles.
Suzuki: Taira's also got the unlucky touch, I see. Welcome to the club, bestie!
Taira: This is not a club I want to be in...
Suzuki: It beats being the only pathetic character in the cast, though, right?5
Taira: Who are you calling a pathetic character?
Tani does feel some pity for Taira in having to change his clothes, not once or twice, but three times today.
Tani: It sounds like your day was a complete disaster.
Taira: ...No, not completely.
Tani: ?
Tani looks at where Taira's staring — straight ahead — but all he sees is Suzuki and Azuma with her rucksack on her back, holding her sides in laughter. When Tani looks back at Taira, he meets his eyes.
Taira: What? Don't laugh.
Tani: ...I'm not laughing.
The one laughing is Taira. Tani thinks that Taira will be annoyed if he points that out, so he says nothing.
Station: 17:05 — Sunny
They reach the station. Suzuki and Tani are saying goodbye to Azuma and Taira at the gates. The store they're headed to is in a building nearby.
Taira: You don't have to bother with seeing us off.
It wouldn't sit right with Tani if he didn't see them off, but Suzuki looks like she's really having fun.
Azuma: Come now, Taira. We can part ways without throwing a tantrum.
She says that like a teacher would to their student and heads over to the ticket gate. Taira glances at the people around and then follows her. Tani and Suzuki tag along, and Taira doesn't say anything else.
Taira takes out his train pass, and Tani is surprised to see a Yeti sticker in the transparent part of it, against a completely black case. It's something he'd expect to see Yamada carrying, not Taira.
Tani: ...Hey. Taira, is that...
Taira: What?
Taira sounds completely calm, but he quickly flips the case over. He and Azuma go through the gates. Suzuki waves while saying, "Bye bye!"
Azuma: Well then, see you tomorrow, Suzuki and Tani.
Suzuki: Mhm!
Tani: Take care, you two. Until tomorrow.
Taira: Yeah.
Tani can hear a trace of happiness in his voice. In the distance, Tani can see Azuma peering at Taira's face and him staring back. Tani finds himself thinking again today that they get along really well.
River Bank: 17:40 — Sunny6
Finished with shopping, Tani and Suzuki cross the river bank and get ready to head their separate ways.
Suzuki: It feels like it got dark outside in a blink of an eye.
Tani: Yeah, but I also had fun looking through the store...
They had found the hair wax Yamada recommended right away, then spent time looking at unrelated items and things that Suzuki wanted to buy.
Suzuki: I took over the shopping trip again. Sorry about that.
Tani: No, I asked you to come with me to begin with...
It's dark outside. The stars have started dotting the sky, and the smell of earth after the rain fills their noses. Tani quietly takes Suzuki's hand, and the two walk close together.

Sequel
Tani Heads to School
This part is from Tani's POV.
Tani's House: The next day, 7:20 — Sunny
Tani tries to use the hair wax according to a video, but no matter what he does, it doesn't look anything like it did yesterday; it doesn't even look any different from how it usually does. He doesn't understand how Yamada and Taira manage to style their hair. He now respects them for this.
From his feet, he hears a meow — Tempura wants to be held. Tani washes the wax off his hands, dries them, and picks up Tempura. Guess that's all he can do today. He leaves with his hair as is.
A new day has started.
No one notices his attempt at a new hairstyle.
...But the next day, Suzuki says, "You're not fiddling with your hair as much today," which makes Tani feel so embarrassed he could die. But that's a story for another day.
THE END
Personal Commentary:
These parts were cuter and had funnier banter. Overall, this book was all right. Each part was better than the previous part, but I still don't like the initial Suzuki/Tani part. Happy to have read it, though.
I also think that there should've been a Watanabe part. I don't care if they had to put it right after Satou's or whatever, it's weird to leave her out and I wanted to read things from her silly perspective. I didn't bother to keep in the first person perspective in this summary, but it was interesting to see how their character voices differed.
Translation Notes:
As always, thanks to my friend @magical-pun-girl for helping with some of the dialogue.
雨男 "man who brings the rain with him wherever he goes; man who is constantly unlucky with the weather"↩
Maybe related to the card game I Doubt It?↩
They didn't bother to specify speakers, or rather they attributed it to crowd speak.↩
I haven't listened to the dub, but from what I've gathered, they use a lot of internet lingo. I was almost tempted to write "poor little meow meow" here.↩
Or if you want to be pedantic about it technically being night, "Clear." Again, the word for "Sunny" and "Clear" when it comes to the weather is the same in Japanese.↩